Comentarios Queer a la Biblia (sexta entrega)





















AARON Y BEZALEL: LA TRADICIÓN SACERDOTAL Y EL TABERNÁCULO

ÉXODO / Rebecca Alpert
Traducción MCRP Diversidad Cristiana



Boer sugiere que los capítulos en el libro del Éxodo que proporcionan la descripción de la construcción del tabernáculo y las vestimentas de los sacerdotes (25-31) presentan una sensibilidad gay en su atención sorprendente a los detalles de la creación de un espacio hermoso y ricamente adornado. Dios solicita que el pueblo provea materiales magníficos para su lugar de morada:

Éxodo 25: 1-8:
Yavé habló a Moisés diciendo:
-Di a los hijos de Israel que tomen para mi ofrenda; de todo varón que la diere de su voluntad, de corazón, tomaréis mi ofrenda.
Esta es la ofrenda que tomaréis de ellos: oro, plata, cobre, azul, púrpura, carmesí, lino fino, pelo de cabras, pieles de carneros teñidas de rojo, pieles de tejones, madera de acacia, aceite para el alumbrado, especias para el aceite de la unción y para el incienso aromático, piedras de ónice, y piedras de engaste para el efod y para el pectoral.
Y harán un santuario para mí, y habitaré en medio de ellos.

La coloreada exposición de joyería y accesorios lujosos para los sacerdotes, muestra un foco cultural gay en la belleza y los adornos, ya que esta descripción de las vestimentas del sacerdote afirma:

Éxodo 28.30-34:
Y pondrás en el pectoral del Juicio Urim y Tumim, para que estén sobre el corazón de Aarón cuando entre delante de Yavé; y llevará siempre Aarón el juicio de los hijos de Israel sobre su corazón delante de Yavé.
Harás el manto del efod todo de azul; y en medio de él por arriba habrá una abertura, que tendrá un borde alrededor de obra tejido, como el cuello de un coselete, para que no se rompa.
Y en sus orlas harás granadas de azul, púrpura y carmesí alrededor, y entre ellas campanillas de oro alrededor.
Una campanilla de oro y una granada, otra campanilla de oro y otra granada, en toda la orla del manto alrededor.

Los publicistas se han dado cuenta del poder de atracción al mercado gay, que tiene la cuidadosa atención prestada al diseño en ropas y decoración. Las descripciones que aparecen en el Éxodo, son poderosos ejemplos de cómo estas preocupaciones pueden de hecho, estar conectadas con lo sagrado. Las vestimentas que usaban Aarón y sus descendientes, y el tabernáculo que diseñó Bezaleel, se describen con el mayor sentido del valor que posee la creación de objetos hermosos, para dar honra a Dios. Quizás podamos obtener alguna visión en el esplendor de los desfiles gay, en cuanto a encontrar sus raíces en la sensibilidad que construyó el tabernáculo.

Las vestiduras sacerdotales son muy adornadas, y sirvieron de modelo para las vestimentas usadas por el Papa y demás sacerdotes, hasta el día de hoy. Las maravillosamente adornadas

Túnicas y sombreros que se describen en el capítulo 28 del Éxodo, nos recuerdan que la ropa es una importante marca de identidad, y lo que hacemos cuando nos vestimos en vestimentas fabulosas, puede estar realzando “la dignidad y la hermosura” (28.40), como era para los antiguos sacerdotes.

Y para los hijos de Aarón harás túnicas; también les harás cintos, y les harás tiaras para su honra y hermosura.

La lección dada por  aquellos sacerdotes, puede ser paralela a la que nos dan los interesados en las vestimentas “drag” de hoy en día.

Miriam, Séfora y las comadronas

Si bien el argumento para la condición “gay” de Moisés se realiza fácilmente, las mujeres en el libro del Éxodo se ven a menudo como accesorias a Moisés, no muy diferentes a las mujeres que hoy se hacen amigas y apoyan a los hombres gay. Todos los personajes femeninos están conectados con Moisés y su papel es ayudar al gran héroe. Encontramos al grupo de mujeres que lo salvan recién nacido: su madre, la hija del faraón, las comadronas, su esposa Séfora que lo salva a través de la circuncisión y su hermana Miriam, que juega un papel subordinado a él, a través del texto.

Aunque las feministas religiosas  reconocen en el Éxodo a un texto que subordina a la mujer, han encontrado formas de leer entre líneas, para proporcionar un análisis feminista. Así, las comadronas Sifra y Fúa se convierten en figuras importantes, y convencen al faraón de que no puede detener a las mujeres israelitas para que dejen de concebir hijos y así, salvan a los niños varones que deberían ser asesinados. El papel de Séfora, en la circuncisión, es destacado y Miriam se convierte en líder por su propio derecho. A menudo, utilizan “midrash” (explicaciones) para conseguir su objetivo.

Midrash es un relato exegético que nos ayuda a leer entre líneas el texto bíblico en formas imaginativas, nos proporciona un “insight” (visión interior) de los personajes, o resuelve el significado de un pasaje oscuro. Mientras las imaginaciones del “midrash” no están destinadas a proporcionar los detalles específicos de lo que ocurrió a nuestros ancestros, se nos da una licencia para leer según nuestra propia sensibilidad el texto, y hacerlo hablar a cada generación lo que tiene relación con él. Esta es también una forma de crear lecturas “translesbigay”.

[Midrash es una herramienta exegética muy poderosa, que ha sido utilizada a través de la historia judía para explicar pasajes oscuros del texto, o para entregar lecturas que ayuden al lector contemporáneo a relacionarse mejor con las historias que están leyendo. Muchos judíos asumen que el padre de Abraham tenía un negocio donde vendía ídolos, y que Abraham, cuando supo de la existencia de un único Dios, fue a ese negocio de su padre y destruyó los ídolos. La historia existe en la tradición del Midrash, pero – naturalmente – no puede encontrarse en el texto bíblico. Para mayor explicación de este ítem, véase Melvin J. Glatt (1986)

Midrash (tomado de Wikipedia):

Midrash (מדרש; "explicación", plural midrashim) es un término hebreo que designa un método de exégesis de un texto bíblico, dirigido al estudio o investigación que facilite la comprensión de la Torá. El término midrash también puede referirse a una compilación de enseñanzas midráshicas en forma de comentarios legales, exegéticos u homiléticos del Tanaj (Biblia hebrea). Toma elementos actuales para ejemplificar de modo comprensible textos antiguos. Proviene etimológicamente del verbo hebreo darâs, que significa «buscar, investigar, estudiar».]

No se nos dice nada acerca de la vida de estas comadronas Sifra y Fúa. Ni siquiera sabemos si eran hebreas o egipcias (Exum 1983) Pero se describen como un equipo, y en nuestra imaginación podemos verlas como amantes, además de colaboradoras.

[Véase Exum (1983 n. 13), sobre las diferentes teorías acerca de por qué hay dos comadronas mencionadas en el texto.]

Comentarios

Entradas populares